Če je bilo le enkrat, zakaj smo zadnjič pri naju našli tvoje perilo?
Se só aconteceu uma vez, por que encontrámos as tuas cuecas?
Ste se kdaj spraševali, zakaj smo med otroci, ki so nasmejani tako frekventno, pogosto nasmejani še mi?
Já pensaram porque é que estar com crianças, que sorriem tão frequentemente, vos faz sorrir muito mais?
Dobro, vsi vemo zakaj smo se zbrali tukaj?
Todos nós sabemos porque estamos aqui, certo?
Hočem samo vedeti, zakaj smo kremirali trupli.
Só quero saber porque é que tivemos de cremar os corpos.
Ne bi razumeli, zakaj smo vojaki.
Não iam perceber por que o fazemos.
Najprej so člani komiteja pojasnjevali, zakaj smo tam.
Bem, para começar os membros do comité falaram à vez... do porquê de estarmos lá.
Ne razumem zakaj smo pustili moj avto.
Não percebo que temos de deixar o meu carro.
"Zakaj smo na zemlji, če ne za rasti?"
"Que fazemos nós na terra, senão crescer?"
Če nam ne bodo pomagali, zakaj smo tukaj?
Se eles não nos vão ajudar, porque estamos aqui?
In znašel sem se na točki, ko mi ni več mar, zakaj smo bili napadeni.
E dou por mim num estado em que já não me importa porque nos atacam.
Zakaj smo bili v tisti restavraciji, na tisti dan, ob tisti uri?
Porque estávamos naquele restaurante naquele dia e aquela hora?
Mogoče sedaj razumeš, zakaj smo imeli revolucijo.
Talvez entendesses porque tivemos uma revolução.
Vem, da je bilo veliko šepetanja, zakaj smo tu, pa kar začnimo.
Sei que houve murmúrios sobre esta reunião, assim vou directo ao assunto.
Ničesar ne bom naredila, dokler mi ne poveste, zakaj smo tukaj.
Não vou fazer nada até que me diga por que estamos aqui.
Si se kdaj vprašal, zakaj smo našli to vrečo, drugih pa ne?
Já perguntaste a ti mesmo porque fomos nós a encontrar esta mala e não os outros?
Je to, zakaj smo porabili denar?
Foi nisso que aplicámos o nosso dinheiro?
Zakaj smo tako prepričani, da nas bo sploh napadel?
Como temos tanta certeza de que ele vai atacar?
Zakaj smo tukaj, kjer ničesar ni?
Porque estamos no meio do nada?
Ne vem ne kdaj, ne zakaj smo na to pozabili.
Não sei quando foi que nos esquecemos disso.
Spominjali se bomo moje prijateljice, Lee Tedeschi in vseh ostalih, ter zakaj so se borili... in zakaj smo se mi borili.
Vamos lembrar-nos da minha amiga... Lee Tedeschi. E de todos os outros, e porque eles lutaram...
Kaj so mislili domačini, zakaj smo tam?
O que achavam os locais de estarmos lá?
Pomagal mi je ugotoviti, zakaj smo tukaj.
Ajudou-me a ver o que temos de fazer.
Avtoboti, dokazali bomo, kdo smo in zakaj smo tukaj.
Autobots, vamos provar quem somos e porque é que estamos aqui!
Vas zanima, zakaj smo vas odprli?
Queres saber porque te abrimos, não é?
Ok, razlitje - zakaj smo tukaj?
Ok, diz lá... Porque estamos aqui?
Mogoče ni vprašanje, zakaj smo mi tukaj, temveč zakaj smo tukaj.
Talvez a questão não seja porque é que estamos aqui tanto como porque é que estamos aqui.
Kar nas pripelje do tega, zakaj smo tukaj.
O que nos leva ao porquê de aqui estarmos hoje.
Angela, kdo od naju bo povabljen v oddajo Danes razložiti, zakaj smo vedeli za napad na nakupovalni center, kjer je umrlo 80 ljudi, a smo se odločili, da ne ukrepamo?
Angela, qual de nós será convidado para ir ao programa "Today" explicar que sabíamos do ataque que matou 80 pessoas, mas que nada fizemos para o impedir?
Kakšna ideja, zakaj smo ga našli v gozdu?
Sabe o que ele fazia na mata? - Deixa comigo.
Devet let je imela, ko me je prvič vprašala o vojni in zakaj smo prišli v Ameriko.
Aos 9 anos ela perguntou-me sobre a guerra e porque viemos para os EUA.
Verjetno se sprašujete, zakaj smo vas poklicali.
Quero dizer-lhe o motivo desta conversa.
Obstaja razlog, zakaj si tukaj, zakaj smo vsi tukaj.
É por causa deles que está aqui. Que estamos todos aqui.
Tožili nas bodo za nadlegovanje, jaz pa moram novemu načelniku pojasniti, zakaj smo mu uničili dvorišče.
O Departamento vai ser processado por assédio. E tenho de explicar ao novo Comissário do Porto o porquê desta confusão no território dele!
Lagal si, zakaj smo šli sem in zakaj si šel tja gor sam.
Mentiste-me sobre a nossa vinda aqui e mentiste para ficares sozinho.
Veš zakaj smo prenehali dostavljati dojenčke?
Sabes porque deixámos de entregar bebés?
In zakaj smo potem posedali in te čakali?
E porque ficámos à tua espera?
Spet je začel spraševati, zakaj smo tu.
Ele voltou a perguntar porque é que estamos aqui.
Prepričani smo, da bo vaša izbira enostavna, ko boste videli, zakaj smo drugačni.
Estamos convencidos de que, uma vez que você ver por que somos diferentes, sua escolha vai ser fácil.
Zakaj smo lahko prepričani, da je v Svetem pismu zapisana resnica?
Como podemos ter a certeza de que a Bíblia é de Deus?
Zakaj smo vi in jaz enaki, zakaj so Iračani in Japonci in avstralski Aborigini ter ljudstva Amazonke enaki.
Porque é que eu e vocês somos parecidos, porque é que os iraquianos e os japoneses e os aborígenes australianos e os povos do Amazonas são todos parecidos.
In razlog zakaj smo tako mislili -- z drugimi besedami, ljudje v kuharskem svetu so iskali principe kuhanja.
Por outras palavras, a razão por que pensávamos assim é que as pessoas do mundo da culinária estavam à procura de valores universais.
A zakaj smo ga zasnovali tako?
Porque é que o projetámos assim?
Moje obnašanje je vedno čudilo tiste okrog mene, ki niso odlašali, in tistim, ki ne odlašajo, sem želel pojasniti, kaj se dogaja v glavi odlašalcev in zakaj smo taki, kot smo.
O meu comportamento deixou sempre perplexos os não-procrastinadores, e eu quis explicar aos não-procrastinadores do mundo o que vai na cabeça dos procrastinadores, e porque somos como somos.
marveč cel mesec dni, dokler vam ne poleze iz nosa in se vam zgnusi, zato ker ste zaničevali GOSPODA, ki je sredi vas, in jokali pred njim, govoreč: Zakaj smo šli iz Egipta?
mas um mês inteiro, até vos sair pelas narinas, até que se vos torne coisa nojenta; porquanto rejeitastes ao Senhor, que está no meio de vós, e chorastes diante dele, dizendo: Por que saímos do Egito?
2.0139019489288s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?